T O N E  F I G O

 

>>>     TONE ~ CITAZIONE    <<<

 

DISCLAIMER

Ladies and gentlemen
Welcome to the disclaimer
That’s right, disclaimer
This American apple pie institution
Known as parental discretion
Will cleanse any sense of innuendo or sarcasm
From the lyrics that may actually make you think
And will also insult your intelligence at the same time
So protect your family

This text contains explicit descriptions
Of things which are real
This real things are commonly known as life
So, if it sound sarcastic, don’t take it seriously
If it sounds dangerous
Do not this at home or at all.
And if it offends you, just don’t read it!

(dal cd degli Off Spring)

 

ESONERO DA OGNI RESPONSABILITA’ (TRADUZIONE)

Signore e signori
Benvenuti all’esonero da ogni responsabilità
Corretto, l’esonero da ogni responsabilità
Questa istituzione tipicamente americana
Conosciuta come discrezione parentale
Toglierà ogni senso di insinuazione o sarcasmo
Dai testi che vi potrebbero far pensare veramente
E allo stesso tempo insulteranno la vostra intelligenza
Perciò proteggete la vostra famiglia
Questo profilo contiene  descrizioni esplicite
Di cose vere.
Queste cose vere sono comunemente conosciute come vita
Perciò, se suona sarcastico, non prendetelo
seriamente
Se suona pericoloso
Non cercate di farlo a casa o meglio non provatelo
E se vi offende, semplicemente non leggetelo!

 

LA PIOGGIA NEL PINETO

Taci. Su le soglie
del bosco non odo
parole che dici
umane; ma odo
parole più nuove
che parlano gocciole e foglie
lontane.
Ascolta. Piove
dalle nuvole sparse.
Piove su le tamerici
salmastre ed arse,
piove sui pini
scagliosi ed irti,
piove sui mirti
divini,
su le ginestre fulgenti
di fiori accolti,
sui ginepri folti
di coccole aulenti,
piove sui nostri volti
silvani,
piove sulle nostre mani
ignude,
sui nostri vestimenti
leggieri,
su i freschi pensieri
che l'anima schiude
novella,
su la favola bella
che ieri
t'illuse, che oggi m'illude,
o Ermione
Odi? La pioggia cade
su la solitaria
verdura
con un crepitio che dura
e varia nell'aria
secondo le fronde
più rade, men rade.
Ascolta. Risponde
al pianto il canto
delle cicale
che il pianto australe
non impaura,
nè il ciel cinerino.
E il pino
ha un suono, e il mirto
altro suono, e il ginepro
altro ancora, stromenti
diversi
sotto innumerevoli dita.
E immersi
noi siam nello spirto
silvestre,
d'arborea vita viventi;
e il tuo volto ebro
è molle di pioggia
come un foglia,
e le tue chiome
auliscono come
le chiare ginestre,
o creatura terrestre
che hai nome
Ermione.
Ascolta, ascolta. L'accordo
delle aeree cicale
a poco a poco
più sordo
si fa sotto il pianto
che cresce;
ma un canto vi si mesce
più roco
che di laggiù sale,
dall'umida ombra remota.
più sordo e più fioco
s'allenta, si spegne.
Sola una nota
ancora trema, si spegne,
risorge, treme, si spegne.
Non s'ode voce del mare.
Or s'ode su tutta la fronda
crosciare
l'argentea pioggia
che monda,
il croscio che varia
secondo la fronda
più folta, men folta.
Ascolta.
La figlia dell'aria
è muta; ma la figlia
del limo lontane,
la rana,
canta nell'ombra più fonda,
chi sa dove, chi sa dove!
E piove su le tue ciglia,
Ermione.
Piove su le tue ciglia nere
sì che par tu pianga
ma di piacere; non bianca
ma quasi fatta virente,
par da scorza tu esca.
E tutta la vita è in noi fresca
aulente,
il cuor nel petto è come pesca
intatta,
tra le palpebre gli occhi
son come polle tra l'erbe,
i denti negli alveoli
son come mandorle acerbe.
E andiam di fratta in fratta,
or congiunti or disciolti
(e il verde vigor rude
ci allaccia i malleoli
c'intrica i ginocchi)
chi sa dove, chi sa dove!
E piove su i nostri volti
silvani,
piove sulle nostre mani
ignude,
sui nostri vestimenti
leggieri,
su i freschi pensieri
che l'anima schiude
novella,
su la favola bella
che ieri
m'illuse, che oggi t'illude,
o Ermione

Gabriele D’Annunzio (l’unico ed il migliore)

 

 

TRANQUILLO: tone cazzo.... mi ero messo davanti al pc con la voglia di finire la pagina e sono 2 ore che la tengo aperta
* ToneFigo e dove ti era venuta la voglia Tranqui? Su una chiappa?
TRANQUILLO
: eheheh il problema è che non trovo stimoli..... :)

* ToneFigo prendi un lassativo


 

S'ì fosse fuoco…

S'ì fosse fuoco, arderei 'l mondo;
s'ì fosse vento, lo tempestarei;
s'ì fosse acqua, i' l'annegherei;
s'ì fosse Dio, mandereil' en prondo;
s'ì fosse papa, allor serei giocondo,
ché tutti i cristiani imbrigarei,
s'ì fossi 'mperator, ben lo farei:
a tutti taglierei lo capo a tondo.
S'ì fossi morte, andarei a mi' padre;
s'ì fosse vita, non starei con lui:
similemente faria da mi' madre.
S'ì fosse Cecco, com'i' sono e fui,
torrei le donne giovani e leggiadre:
le zoppe e vecchie lasserei altrui.
Cecco Angiolieri (fighissimo)
(ndT: Concordo)

 

Tre cose solamente mi so' in grado 

Tre cose solamente mi so' in grado,
le quali posso non ben ben fornire:
ciò è la donna, la taverna e 'l dado;
queste mi fanno 'l cuor lieto sentire.
Ma sì me le conven usar di rado,
ché la mie borsa mi mett'al mentire;
e quando mi sovvien, tutto mi sbrado,
ch'i' perdo per moneta 'l mie disire.
E dico: «Dato li sia d'una lancia!»,
ciò a mi' padre, che mi tien sì magro
che tornare' senza logro di Francia.
Trarl'un denai' di man serìa più agro,
la man di pasqua che si dà la mancia,
che far pigliar la gru ad un bozzagro!
Cecco Angiolieri (semplicemente fantastico)
(ndT: Ari-Concordo)

 

 

Accludo un canzone presa dal film di South Park "Bigger Longer and Uncut" dedicata a quelli che mi rompono in chat e che mi vogliono male

UNCLE FUCKER

Shut your fucking face Uncle fucker
You're a cocksucking Ass-licking uncle fucker
Yes, is true Nobody fucks uncles quite like you
Shut your fucking face Uncle fucker
You're the one that fucked your uncle, Uncle fucker
You don't eat or mow the lawn
You fuck your uncle all day long
Shut your fucking face Uncle fucker
You're a boner-biting bastard Uncle fucker
You're an uncle fucker I must say
You fuck your uncle yesterday
Uncle fucker
That's U-N-C-L-E fuck you
Uncle fucker
Such my balls

Traduzione ragionata (almeno quella che hanno fatto I creatori del DVD)

FOTTI ZIO

Zitto, testa di cazzo inculatore
Gli lecchi cazzo e culo e poi te l'inculi
E' vero, nessuno incula zii meglio di te
Zitto, testa di cazzo inculcatore
Ti sei inculato tuo zio, fotti zio
Non mangi ne tosi il prato,
Tutto il di lo hai inculato
Zitto, testa di cazzo inculcatore
Bastardo del cazzo, fotti zio
Te lo inculi, dico io
Pure ieri ti sei fatto lo zio
Se inculi tuo zio
Sei un I-N-C-U-L-A-T-O-R-E, fottiti
Fotti zio
Ciucciamelo!

 

Inserisco il testo di un'altra canzone del film di South Park….

KYLE'S MOM'S A BITCH

Kyle's mom's a bitch
The biggest bitch in the world
She's a stupid bitch
She's a bitch to all the boys and girls
Monday and Tuesday she's a bitch
Wednesday to Saturday she's a bitch
On Sunday just to be different
She's a super King Kemehameha bitch
Have you met Kyle's mom
She's the biggest bitch in the world
She's a mean old bitch
And she has stupid hair
She's a bitch bitch bitch
Bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch
She's a stupid bitch
Kyle's mom's a bitch
And she's just a dirty bitch
Talk to kids around the world
It might go something like this
Have you met Kyle's mom
She's the biggest bitch in the world
She's a mean old bitch
And she has stupid hair
She's a bitch bitch bitch
Bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch bitch
She's a stupid bitch
Kyle's mom's a bitch
And she's just a dirty bitch
I really mean it
Kyle's mom
She's a big fat fucking bitch
Big old fat fucking bitch
Kyle's mom

LA MAMMA DI KYLE E' UNA TROIA (TRADUZIONE)

La mamma di Kyle è una troia
La più grande troia al mondo
E' una stupida troia
Troia con tutti i ragazzi e le ragazze
Lunedì e Martedì è troia
E pure sabato troia è
La domenica per cambiare
E' una super troia reale
Hai incontrato la mamma di kyle
E' la più grande troia al mondo
E' una vecchia troiana
Ed ha stupidi capelli
E' una troia troia troia
Troia troia troia troia troia troia troia troia
E' una stupida troia
La mamma di Kyle è troia
E' soltanto una sporca troia
In giro per il mondo
I bambini fan così
Hai incontrato la mamma di kyle
E' la più grande troia al mondo
E' una vecchia troiana
Ed ha stupidi capelli
E' una troia troia troia
Troia troia troia troia troia troia troia troia
E' una stupida troia
La mamma di Kyle è troia
E' soltanto una sporca troia
E' proprio vero
La mamma di Kyle
E' una grossa grassa fottuta troia
Grossa vecchia grassa fottuta troia
La mamma di Kyle


E dopo questo scempio di volgarità aggiungo una canzone per insegnarvi ad essere più fini

IT'S EASY, MMMMKAY

There are times when you get
Suckered in
By drugs and alcohol
And sex with women, m'key?
But it's when you
Do these things too much
That you've become an addict
And must get back in touch
You can do it
It's all up to you, m'key
With a little plan
You can change your life today
Don't spend your life
Addicted to smack
Homeless
Giving handjobs for crack
Follow my plan
And very soon you will say
It's easy, m'kay
Step one: instead of "ass" say "buns"
Like "Kiss my buns"
Or "You're a buns-hole"
Step two: instead of "shit" say "poo"
As in "bull poo", "poo-head"
And "This poo is cold"
Step three: with "bitch" drop the "T"
'Cause "bich" is Latin
For generosity
Step four: Don't say "fuck" anymore
'Cause "fuck" is the worst word
That you can say
So just use the word "m'kay"
We can do it
It's all up to us, m'kay
Whit a little plan
We can change our lives today
You can change it today
Don't spend your life
Shooting up in the trash
Homeless
Giving handjobs for cash
Follow this plan
And very soon you will say
It's easy, m'kay
Step one: instead of "ass" say "buns"
Like "Kiss my buns"
Or "You're a buns-hole"
Step two: instead of "shit" say "poo"
As in "bull poo", "poo-head"
And "This poo is cold"
Step three: with "bitch" drop the "T"
'Cause "bich" is Latin
For generosity
Step four: Don't say "fuck" anymore
'Cause "fuck" is the worst word
That you can say
We shouldn't say "fuck"
Fuck no!
You're cured, you can go
Don't spend your life
Shooting up in the trash
Homeless
Giving handjobs for cash
Follow this plan
And very soon you will say
It's easy, m'kay

E' FACILE, M'KAY (TRADUZIONE)

A volte ti fai trascinare
Da droga e alcool
E sesso con le donne, m'kay?
Ma se lo fai sempre più
Disintossicarti dovrai tu
Con l'impegno ce la fai, m'kay?
Un progetto
E la tua vita cambierà oggi
Non devi spendere la tua vita facendoti le pere
Prostituirti
E fare seghe per avere il crack
Segui il mio progetto
E presto dirai
E' facile, m'kay?
Punto uno: invece di "culo" dì "sedere"
Come "baciami il sedere"
O "tu sei un buco del sedere"
Punto due: invece di "merda" dì "pupù"
Come "pupù di toro", "faccia di pupù"
E "via questa pupù"
Punto tre: a "troia" togli la "t"
Perché in latino è "generosità"
Punto quattro: non dire più "cazzo"
Perché "cazzo" è la parola peggiore
Che puoi dire
Al suo posto dì "m'kay"
Ce la faremo, m'kay?
Con un progetto
Cambieremo la nostra vita oggi
E la vita cambierà
Non sprecar tempo con la droga o al bar
Prostituirti
E fare seghe per soldi
Segui questo programma
E presto dirai
È facile, m'kay?
Punto uno: invece di "culo" dì "sedere"
Come "baciami il sedere"
O "tu sei un buco del sedere"
Punto due: invece di "merda" dì "pupù"
Come "pupù di toro", "faccia di pupù"
E "via questa pupù"
Punto tre: a "troia" togli la "t"
Perché in latino è "generosità"
Punto quattro: non dire più "cazzo"
Perché "cazzo" è la parola peggiore
Che puoi dire
Non dobbiamo dire "cazzo"
Cazzo no!
Siete guariti, andate
Non sprecar tempo con la droga o al bar
Prostituirti
E fare seghe per soldi
Segui questo programma
E presto dirai
È facile, m'kay?

 

 

 

Vai indietro <----